Yumor - Qoyun biçənə deyir

Joachim Ringelnatz-dan müdrik bir sitatda deyilir: “Yumor yaxanın partlamasının qarşısını alan düymədir.” Müəyyən bir yumorla həyatı həmişə müsbət və bəzi çətin vəziyyətlərdə gülümsəyərək keçmək mümkündür. daha tez-tez ustad olmaq üçün ürəkdən bir gülüşlə.

Çəmən biçən ətrafdakı qoyunlar deyir: "Məh!"
Çəmən biçən heyvan qoyunlara deyir: "Bir şey sifariş etməyinizə icazə vermirəm!"

Qoyun biçənlərə qoyun deyir
Çəmən biçən ətrafdakı qoyunlar deyir: "Məh!"

 

Xoşbəxt insan avtomatik olaraq başqaları üçün daha gözəl və şəxsiyyətli görünür. Süni şəkildə yaradılan bir təbəssümün də daha yaxşı bir əhval-ruhiyyəyə səbəb olduğu sübut edilmişdir. Bu səbəbdən yumor hissini əsla itirməmək və daha yaxşı bir həyat keyfiyyəti üçün pozitif düşünməyə və geniş gülüşə alışmaq vacibdir.

 

Oğlanlar və qızlar üçün uşaq dostu dizaynlarla bir çox pulsuz rəngləmə səhifəsi tapa bilərsiniz. Əl sənətləri şablonları, uşaqlara uyğun bulmacalar, hesab çalışmaları üçün şablonlar, oyun fikirləri və valideynlər üçün bir valideyn portalı müşayiət olunur. Boyama səhifələri uşaq bağçasından ibtidai məktəbə qədər olan uşaqlar üçün uyğundur. Çünki şəkillərin rənglənməsi əl-göz koordinasiyasını, ümumi və incə motor bacarıqlarını, yaradıcılığı, yazı tipini təşviq edir və uşaqların təsəvvüründə çox sərbəstlik yaradır. Çoxsaylı motivlərimiz hər bir uşağın boyama ilə vaxt keçirmək istəklərini artırır.

Hər hansı bir sualınız, təklifiniz, tənqidiniz var və ya bir səhv tapdınız? Hesabat verməli olduğumuz bir mövzu və ya yaratmalı olduğumuz rəngli bir şəkil yoxdur? Xahiş edirəm bizimlə əlaqə saxlamaqdan çəkinməyin!

Denglishin ən yaxşısı

Alman dilinin çətin bir dildir deyilir. Yoxsa çətin? Hər halda, bir xarici dil öyrənəndə asanlaşmır. Bu, mənşəyi tez-tez özünüzü tanımadığınız deyimlər üçün doğrudur. Bu “xor cəmiyyəti” ifadəsi haradan gəldi?

İngilis dilində komik Alman deyimləri

İngilis dilinə bilərəkdən yanlış tərcümələri olan bir çox sayt var. Amma bu, bizim üçün çox qarışıq idi. Gülməli tərcümələri özümüz toplamaq və ən yaxşısını əlifba sırası ilə təqdim etmək üçün kifayət qədər səbəb:

  • İngilis dilində komik Alman deyimləri
    İngilis dilində komik Alman deyimləri

    Kor toyuq bir dəfə taxıl da tapır

  • İstedadlı bir at ağzına baxmır - sən hədiyyə atına ağzına baxmırsan
  • Yenə öyrəndiklər - yenidən bir şey öyrəndilər
  • Yenidən baxmaq sevinc gətirir
  • Kimisə ayı üstünə bağlayın - Kimisə ayı ilə bağlayın
  • Palata, otaq! - Otaq, otaq!
  • Pəncərəni bağlayın, pike şorbası kimi çəkir! - Pəncərəni bağlayın, pike şorbası kimi çəkir!
  • Vaxt gəlir, məsləhət gəlir
  • İstədiyinə qiymət ver - istədiyinə baha ol
  • Günəş istəməyin - günəş işığı istəməyin
  • Küsmüş qaraciyər sosisini oynamayın - inciyən qaraciyər kolbasasını oynamayın
  • Tam qatarlarda həyatdan zövq alın - Həyatdan maksimum zövq alın
  • Bərabər boşa çıxır - başlamaq üzrədir
  • Mavi bir möcüzə yaşayın - mavi bir möcüzə yaşayın
  • Belə verməyin
  • O masaya - O masadadır
  • Özünü, məni heç bir şey, sən də tozdan heç nə yaratmadı - mənim üçün, sənin üçün heç nə ilə maraqlanmadı
  • Cənnət, eşşək və iplik! - Cənnət, eşşək və ip!
  • İşdə poçt göndərilir - Poçtun getdiyi yer budur
  • Holla, meşəlik - Holla, meşə pəri
  • Mən foxdevilswildəm - mən vəhşi tülkü şeytanıyam
  • Mən teldən ağıram - teldən ağıram
  • Böhrana çevrilirəm
  • Hack olduğuna inanıram
  • Donuzumun fit çaldığına inanıram
  • Haqqında mahnı oxuya bilərəm
  • Daha güclü ağacların qarşısında meşəni görə bilmirəm - ağaclar üçün meşəni görə bilmirəm
  • Bütün buludların arasından düşürəm
  • Dovşanın necə qaçdığını bilirəm - Dovşanın necə qaçdığını bilirəm
  • Məni burada tanıyıram - burda yolumu bilirəm
  • Gülürəm qırıldım
  • Sabah üçün camışla məşğul olmalıyam - həqiqətən də sabah üçün çox camış etməliyəm
  • Düşünürəm ki, hörümçək - iplik etdiyimi düşünürəm
  • Mən yalnız qatar stansiyasını başa düşürəm
  • Sizinlə albalı yemək yaxşı deyil
  • Jack Steam bütün küçələrdə - Jack Steam bütün küçələrdə
  • Məni işə salma
  • Uçmaq
  • Məndən mədədə bir çuxur istəyin
  • Heç kim suya çata bilməz
  • Mənim maşınımda xəyaldan imtina edilib
  • İngilis dilim yumurtanın sarı deyil, amma gedir - İngilis dilim yumurtanın sarı deyil, amma işləyir
  • İngilis dilim bütün donuzların altındadır - İngilis dilim bütün donuzların altındadır
  • Sevimli cənab mahnı oxuyan klubum
  • Qapı ilə evə eyni şəkildə düşməyin
  • İndi soba, amma çıxdı

İndi kolbasa ətrafında gerçəkləşir - İndi kolbasa ilə əlaqədardır

  • İndi salatımız var - İndi salatımız var
  • İndi mürəkkəbdə olduqca gözəl otururuq
  • Fasulye məni maraqlandırmır
  • Bu məni heç kimdən sonra bu qədər tez etməz
  • Gülən var bəli toyuqlar - dam gülür bəli toyuqlar
  • Həqiqi mənzilləriniz var, yoxsa? - Həqiqətən tükənmisən, elə deyilmi?
  • Bəli, tavadakı it dəli olur. - Tava içərisində olan it dəli olur.
  • Bu donuz əti özünüzü uzaqlaşdırmalısınız. - Bu qarışıqlıqdan özün qurtarmalısan.
  • Bir şirniyyat mağazası üçün bu nədir? - Bu, hansı meyvə şirəsi mağazasıdır?
  • Meşədə ağırsan. - Səhv yoldasan.
  • Məni xurma ağacına gətirirsən
  • Sən mənə zəngli saatla gedirsən. - Sən eşşək ağrısan.
  • Camaşırxanadan axmaq görünürsən
  • Həmişə xardalınızı da əlavə etməlisiniz, nədir? - Həmişə xardalınızı da əlavə etməlisiniz, elə deyilmi?

Hər hansı bir sualınız, təklifiniz, tənqidiniz var və ya bir səhv tapdınız? Hesabat verməli olduğumuz bir mövzu və ya yaratmalı olduğumuz rəngli bir şəkil yoxdur? Xahiş edirəm bizimlə əlaqə saxlamaqdan çəkinməyin!