Labing maayo sa Denglish

Giingon nga ang sinultian sa Aleman usa ka lisud nga sinultian. O lisud? Sa bisan unsang kaso, dili kini mas dali kung makakat-on ka sa usa ka langyaw nga sinultian. Tinuod kini alang sa mga idiom, ang gigikanan diin kanunay nimo wala kaila sa imong kaugalingon. Diin gikan ang hugpong sa mga pulong uban ang kini nga "choral society"?

Ang mga idyoma sa Aleman nga kataw-anan sa English

Daghang mga site nga adunay kini tinuyo nga sayup nga mga hubad sa English nga sinultian. Apan kana nakalibug kaayo alang kanamo. Igo ang katarungan alang sa amon sa pagkolekta sa among kaugalingon nga mga kataw-anan nga hubad ug aron magamit ang labing maayo sa kini sa han-ay sa alpabeto:

  • Ang mga idyoma sa Aleman nga kataw-anan sa English
    Ang mga idyoma sa Aleman nga kataw-anan sa English

    Ang usa ka buta nga manok nakakita usab usa ka lugas

  • Usa ka gihatagan kabayo tan-awon ang wala sa baba - Dili ka usa ka regalo nga kabayo sa baba
  • Pag-usab kung unsa ang nahibal-an - nahibal-an usab ang us aka butang
  • Ang pagtan-aw pag-usab nakapalipay
  • Gapuson ang usa ka tawo sa usa ka oso - Paghigot sa usa nga adunay oso
  • Kamara, kamara! - Sala, kwarto!
  • Pagsira sa bintana, nagbira kini sama sa pike nga sabaw! - Pagsira sa bintana, nagbira kini sama sa sopas sa pike!
  • Moabut ang oras, moabut ang tambag
  • Gastuhan kini kung unsa ang gusto - gasto kung unsa ang gusto niini
  • Ayaw pagpangayo sinag sa adlaw - ayaw pagpangayo sinag sa adlaw
  • Ayaw pagdula sa nasilo nga atay sa atay - ayaw pagdula sa nasakitan nga sausage sa atay
  • Malingaw sa kinabuhi sa tibuuk nga mga tren - Hingpit nga pagpahalipay sa kinabuhi
  • Ang managsama nga buhian - magsugod na
  • Pagsinati usa ka asul nga katingala - pagsinati usa ka asul nga katingala
  • Ayaw ihatag
  • Sa lamesa na siya - Naa siya sa lamesa
  • Gihimo niya ang iyang kaugalingon, wala ako, wala ka gikan sa abug - Wala siya’y pakialam kanako, wala alang kanimo
  • Langit, asno ug hilo! - Langit, asno ug hilo!
  • Niini napalong ang mail - Dinhi mapatay ang mail
  • Si Holla, ang woodfairy - si Holla, ang diwata sa lasang
  • Ako usa ka foxdevilswild - Ako usa ka fox yawa ihalas
  • Bug-at ako sa alambre - bug-at ako sa alambre
  • Nahimo ako nga krisis
  • Nagtuo ako nga kini hacks
  • Nagtuo ko nga mosirit ang akong baboy
  • Makakanta ako usa ka kanta bahin niini
  • Dili ko makita ang lasang sa atubang sa labi ka daghang mga kahoy - Dili ko makita ang lasang alang sa mga kahoy
  • Nahulog ako gikan sa tanan nga mga panganod
  • Nahibal-an ko kung giunsa ang pagdagan sa koneho - Nahibal-an ko kung giunsa ang pagdagan sa koneho
  • Giila nako ako dinhi - Nahibal-an ko ang akong agianan dinhi
  • Gikataw-an nako nga nabali
  • Kinahanglan gyud nako nga buffalo alang sa ugma usab pag-usab - kinahanglan gyud nga mag-buffalo ako alang ugma
  • Nagtuo ako nga lawalawa - sa akong hunahuna nagtuyoktuyok ako
  • Train-station ra ang akong nasabtan
  • Dili kini maayo nga pagkaon sa cherry uban kanimo
  • Jack Steam sa tanan nga mga eskinita - Jack Steam sa tanan nga mga kadalanan
  • Ayaw ko buhii
  • Himua ang langaw
  • Ako usa ka lungag sa tiyan mangutana
  • Ako dili maabut ang tubig
  • Ang akong awto gihatagan na og multo
  • Ang akong ingles dili ang dilaw sa itlog, apan moadto kini - Ang akong Ingles dili ang dilaw sa itlog, apan kini molihok
  • Ang akong english naa sa ilalum sa tanan nga baboy - ang akong ingles ubos sa tanan nga baboy
  • Ang akong matahum nga mister singing club
  • Dili parehas nga nahulog sa pultahan sa balay
  • Karon na ang oven apan gawas

Karon kini moadto apan tinuod sa palibot sausage - Karon kini bahin gyud sa sausage

  • Karon adunay kami salad - Karon adunay kami salad
  • Karon naglingkod kami nga matahum sa tinta
  • Kana ang nakapainteres kanako dili ang bean
  • Kana naghimo kanako nga wala’y tawo nga dali ra pagkahuman
  • Adunay kataw-anan oo ang mga manok - atop nga nangatawa oo ang mga manok
  • Adunay ka tinuud nga patag, o? - Naluya ka gyud, dili ba?
  • Adunay oo nga iro sa kalaha nga nabuang. - Ang iro sa kalaha nabuang.
  • Kini nga piggery kinahanglan nimo nga ipalayo ang imong kaugalingon. - Kinahanglan nimo nga wagtangon kini nga kalat sa imong kaugalingon.
  • Unsa man kana alang sa usa ka juiceshop? - Unsang lahi kana nga tindahan sa juice?
  • Mabug-at ka sa agianan sa kahoy. - Lisud ka sa sayup nga agianan.
  • Gidala mo ako sa kahoy nga palma
  • Moadto ako sa alarm clock. - Ikaw usa ka kasakit sa asno.
  • Mura’g buang ka gikan sa labhanan
  • Kinahanglan nimo usab nga idugang kanunay ang imong mustasa, unsa? - Kanunay nimo nga idugang ang imong mustasa, dili ba?

Adunay ka ba mga pangutana, sugyot, pagsaway o nakakaplag usa ka bug? Nawala ba nimo ang usa ka hilisgutan nga kinahanglan namon ireport o usa ka hulagway sa pagkolor nga kinahanglan namong buhaton? Pakigsulti kanamo!


Werbung

Leave sa usa ka Comment

Ang imong email address dili nga gipatik. Gikinahanglan kaumahan mga gimarkahan sa * nagpasiugda.