Quote ni Friedrick Rückert

Si Friedrich Rückert, natawo kaniadtong Mayo 16, 1788 sa Schweinfurt, namatay kaniadtong Enero 31, 1866 sa Neuses, usa ka magbabalak nga Aleman kansang mga hubad naghimo kaniya nga magtutukod sa mga oriental nga pagtuon sa Aleman.

Mga panipi, panultihon ug kaalam gikan sa Friedrich Rückert

Si Friedrich Rückert nagkantidad sa hapit 44 nga mga sinultian. Paglingaw sa among koleksyon sa labing matahum nga mga kinutlo, kinaadman ug mga panultihon gikan sa Friedrich Rückert: 

  • Gikuha sa adlaw ang matam-is nga tubig gikan sa mapait nga kadagatan, busa gugma ang gugma gikan sa kasingkasing sa imong mga nagdumot.
  • Ang pagkamakasaranganon, dayandayan sa usa ka lalaki, haom sa tanan, apan kaduha sa angay nga ipasigarbo.
  • Ang imong mata makahimo sa kalibutan nga madanihon o mahayag alang kanimo. Ang imong pagtan-aw kaniya mahimong maghilak o magkatawa.
  • Ang imong kinabuhi usa ka sapa; o dili makapasuko, gipugngan sa pipila nga bukid, nga modagayday sa dagat.
  • Ang imong kaagi usa ka damgo ug ang imong kaugmaon usa ka hangin. Pag-snake sa higayon nga naa sa taliwala sa duha nga wala.
  • Ang agila molupad nga nag-inusara, ang uwak sa pagdagayday, kinahanglan sa kompanya ang ganghaan ug kamingaw sa mga maalam.
  • Ang kalibutan adunay bahin lamang sa atong kadaotan sa kalipayan.Katulo nga mga tawo sa usa ka higayon nagdaot sa pagbutangbutang: usa nga nagsulti, ang usa nga namati sa kanila, ang usa nga naigo kanila.
  • Usa ka malinawon nga kahimtang ang parehas sa matag kahimtang, apan ang mga pagbag-o sama sa linaw sa usa ka matahum nga adlaw.
  • Ang pagtangtang sa usa ka sayup naghatag usa ka tinuud nga tudling; pinaagi sa mga sayup sa ilang kaugalingon ang kamatuoran kanunay nga nagtubo bahandi.
  • Ang kalipay makatabang ra usahay, pagtrabaho kanunay.

Ingon sa gusto nimo nga madawat, kinahanglan nimo ihatag; Kung gusto nimo ang usa ka tibuuk nga kasingkasing, paghatag usa ka tibuuk nga kinabuhi.

  • Ang pag-sulat sa gugma napukaw sa usa ka libo nga mga bulak: Pagkahumag sa yuta sa pagdala sa langit!
  • Ayaw itugot nga kini kuhaon ka! Kinahanglan nga motuo ka sa imong kaugalingon kung gusto nimo buhaton.
  • Pagpamakak lang ug motoo ako niini; apan, kung magdugang ka daghang protesta, makita ko nga namakak ka.
  • Dili ka mabuhi kaduha ug kung unsa kadako ang ilang gidaghanon, wala usab sila nagpuyo sa kalibutan.
  • Ang uban nga mga tawo naghunahuna nga sila gawasnon ug wala makita ang mga bugkos nga gihigot kanila.
  • Sa matag dugang nga sinultian nga imong nahibal-an, imong gibuhian ang usa ka kaniadto nga gihunahuna.
  • Dili nimo gusto ang labi ka matahum nga butang sa kalibutan nga labing; apan ang labing gusto nimo mao ang labi ka matahum sa tanan.
  • Unsa ang dili ikaw ang nagpasidungog kanimo. Giunsa nimo pagtino ang imong bili.
  • Wala’y ingon ka peligro nga peligro kaayo alang kanimo; nahibal-an nimo nga namakak siya, ug bisan pa nga mitoo ka kaniya.
  • Dili, kung gusto nimo itakda ang orasan, ang nawala nga oras ug pangandoy nga kalipay mobalik.
  • O ayaw pagdali dayon ang panaghigalaay! Kung bag-o usab kini nga gihigot, usa ka buho ang nahabilin.
  • Ang pagtulo sa yamog sa punoan matahum ug dili gamay ra aron mahimong salamin nga salamin alang sa dakong adlaw mismo.

Bisan ang lima nga mga tudlo dili parehas sa usa ka kamot, ang ilang serbisyo, ilang hitsura, gidak-on ug kahimtang lainlain.

  • Ang dili harianon dili usa ka kinaiya sa pagkasuko; pinaagi kanila ang usa ka hari nahimong mga makilimos.
  • Ayaw paglangan kung unsa ang imong makuha karon hangtod ugma; tungod kay ugma makakita ka bag-ong butang nga makuha.
  • Kung gusto sa imong mortal nga kasingkasing nga masuko sa kasuko, sultihi siya: Nahibal-an ba nimo pagkahuman nga mahulog ka sa abug?
  • Kung mahibal-an ang higala, ang gahum sa tigbutangbutang namatay.
  • Kung ang manghud adunay kahuyangan sa mga daotan nga pamaagi, ang pagkasad-an makaigo sa magulang nga nakakita niini ug naghilom bahin niini.
  • Bisan kinsa nga naghinamhinam nga nagpamatuod pag-usab sa iyang saad nagpakita kanimo sa kabubut-on sa paglapas niini.
  • Kung dili ka gusto nga mahigalaon sa usa ka estranyo, lagmit dili ka na mismo nakaadto sa usa ka langyaw nga nasud.
  • Bisan kinsa ang usa ka butang nga wala mosulay sa pagdan-ag. Bisan kinsa nga gusto magpadan dili mahimong bisan unsa.
  • Bisan kinsa ang gusto nga makit-an ang Dios kinahanglan magdala kaniya, kung naa siya kanimo makita nimo siya sa mga butang.
  • Bisan kinsa nga mag-angkon sa wala gihatag kaniya dili kanunay matagbaw sa kalibutan.
  • Sama sa hangin sa us aka hawla, sama sa tubig sa usa ka ayod, maayo nga tambag ang naa sa dalunggan sa kabuangan ug gugma

 


Ang mga balak ni Friedrich Rückert

Ikaw ang akong bulan

Ikaw ang akong bulan ug ako ang imong yuta;
Giingon nimo nga molingi ka nako
Wala ko kasayud, nahibal-an ra nako nga akong buhaton
mahayag pinaagi sa akong mga gabii.

Ikaw ang akong bulan ug ako ang imong yuta;
giingon nila nga nagbag-o.
Ikaw ra ang nag-usab sa baylohan sa kahayag
ug gihigugma ko nga dili mabalhin.

Ikaw ang akong bulan ug ako ang imong yuta
ang landong ko lang sa yuta ang nagpugong kanimo
ang love torch kanunay nga pokus sa adlaw
sa paglingaw sa gabii alang kanako.

 


 

gugma nga balak

Samtang nagdagan ang adlaw,
Samtang nagdagak ang panganod,
Samtang ang siga nagdilaab,
Ingon nga namulak ang tingpamulak;
Gibati nako ang tinuod
Giunsa ko ikaw pagkaputos:
Gihigugma mo ako sama sa paghigugma ko kanimo
Gihigugma ko ikaw ingon nga gihigugma mo ako.

Ang adlaw mahimong modan-ag
Hunong nga naghilak sa panganod
Ang siga mahimo man spray
Dili na mamulak ang tingpamulak!
Gusto namon nga maglibot
Ug kanunay mobati nga ingon niini:
Gihigugma mo ako sama sa paghigugma ko kanimo;
Gihigugma ko ikaw sama nga nahigugma ka kanako.

 

Malipayon kami nga nagdugang dugang nga mga pamahayag gikan sa Friedrich Rückert sa among koleksyon sa labing matahum nga mga kinutlo, kinaadman ug mga panultihon. Pakigsulti kanamo!


Werbung

Leave sa usa ka Comment

Ang imong email address dili nga gipatik. Gikinahanglan kaumahan mga gimarkahan sa * nagpasiugda.