Abair Oideachas teanga

"Gáire cosúil leis an sicín", "Ar an fheadáin seasamh", "blaumachen amháin lá" - is iad seo go léir frásaí a úsáid againn sa saol laethúil, gan ndáiríre a fhios agam nuair a thagann siad as. Tá a fhios againn cad ba mhaith linn a chur in iúl, agus tuigeann gach duine an bhrí taobh thiar dó, ach má tá tú tú ag féachaint ar an tsraith bunú beacht, tá siad de ghnáth an-greannmhar nó a thabhairt lá atá inniu ann ciall a bhaint as níos mó.

Idioms - a bhrí agus a bhunús

D'fhéadfadh go leor cainteanna a dhéanamh le nuachóiriú, chun pictiúr soiléir a thabhairt dóibh arís. Níl na frásaí nua-aimseartha seo i bhfeidhm de ghnáth agus táimid ag teacht ar ais go dtí na cinn bhunaidh i gcónaí. Tá sé in am breathnú níos gaire ar an mbunús.

Urlabhra - brí agus bunús
Frásaí aitheanta a mhínítear ach

Tá struchtúir focal seasta ag Idioms nach féidir a gcuid comhpháirteanna a mhalartú mar gheall ar shlí eile nach bhfuil an pictiúr foriomlán ceart anois. Ó "atá suite gorm an spéir" ní féidir "An dearg ón spéir a luí", toisc nach dtuigeann aon duine é seo agus nach bhfuil aon chiall aige. Is léiriú pictiúrtha é Idioms atá ar eolas go maith agus atá ar an eolas sa teanga. Tá sé seo ar fáil i dteangacha eile freisin. Cé go bhfuil "báisteach" ann, bíonn sé i nGaeilge "Cats and Dogs" - ie cait agus madraí. Sa tír seo, ní thuigfí seo, i Sasana, ar an láimh eile, ní thuigeann duine an sreangán.

Bailigh muid na frásaí is coitianta agus bhraith muid iad ar an "fiacail". Anseo, is féidir leat a fheiceáil duit féin i gcás ina bhfuil a gcuid treibheanna is coitianta.

Tá iontas ar bloic thógála

Sa tráthnóna tugann Luisa dán dá tuismitheoirí gur chóir di staidéar a dhéanamh ar an scoil. Tá puzzled ag na tuismitheoirí agus faigh siad an bhfuil siad i gcuimhne an dáin amháin lá atá inniu ann, a dhearbhaíonn Luisa.

Idiom "bloic thógála marvel"?
Cad a chiallaíonn na brící tógála idiom "a mheastar"?

Éilíonn an t-athair: "Is iontas orm bloic thógála, cé chomh tapa agus is féidir leat téacsanna a ghlanadh! Níl sé sin uait, ní féidir liom aon rud mar sin a mheabhrú. "

Ach cén áit a bhfuil an t-athair ag iarraidh an abairt seo "bloic thógála" a ionadh? Iarrann Luisa a hathair cad a chiallaíonn sé sin agus cén áit a dtagann sé? Cé gur féidir leis an athair a fhreagairt go bhfuil sé ag iarraidh a iontas a chur in iúl dó, ach níl a fhios agam cén abairt a thagann as "brící tógála iontas". Cuidíonn breathnú ar an idirlíon leis an teaghlach.

Tagann an idiompealach seo ón 20 go luath. Aois agus tháinig suas i mBeirlín. Forbraíodh é ó chanúint Bheirlín, a deir: "Jlotzen dhéanamh," a dúirt a seal foirm ghearr an téarma "Jlotzoogen" súile ionas goggle. Ón "Jlotzoogen" tháinig le linn "Jolts". Cuireadh an téarma tionchair Frankish chlaochlú i an focal "Klozzer" agus trí thionchar na Gearmáinise Ard an bhrí fíor bhí níos mó agus níos mó dearmad agus bhí "bloic thógála amazed" sa lá atá inniu a chlaochlú. Dá bhrí sin, tagann an abairt seo as an abairt "súile goggle" a dhéanamh, a deir inniu ach fós mar an gcéanna le 200 bliain ó shin. Déanann duine éigin súile mór iontas agus is é sin go díreach cad a dhéanaimid nuair a bhíonn an-iontas orm. Tabhair aird do shúile do chontrapháirtí nuair a bhíonn iontas air cé chomh mór agus a fhaigheann siad.

Bíodh bord os comhair do cheann

Tá David ag féachaint ar an bhfadhb matamaitice ar feadh nóiméid agus níl a fhios agam cá háit le tosú. Ar bhealach, níl sé ag iarraidh an post a dhéanamh inniu, cé go bhfuil sé chomh maith ag an mhatamaitic. Breathnaíonn an múinteoir os cionn a ghualainn, cuireann sé leid beagán, ach níl David fós cliceáil.

Óráidí - "Ag tabhairt boird os comhair do chinn"?
Cad a chiallaíonn an abairt "a bhfuil bord os comhair do chinn" ort?

"Bhuel, David, an bhfuil bord agat os comhair do chinn inniu?" Iarrann an múinteoir. Tar éis don mhúinteoir na céimeanna a mhíniú go hachomair, beann David a cheann agus a deir, "Ó, bhí sé sin éasca! Cén fáth nach raibh mé a thuiscint go bhfuil an gcéanna? "Is mian David a fhios ag an múinteoir i gcás an frása" Tá blackout meabhrach "a thagann agus mar ní mór a mhúinteoir admháil nach bhfuil a fhios acu iad féin agus an chéad cheist eile go dtí an Is féidir le huaire a fhreagairt. An bhfuil bord ag an múinteoir anois os comhair a ceann?

Tagann an abairt as na Meán-Aois, nuair a plódáladh an réimse le foireann damh. Fuair ​​na hainmhithe bord os comhair a gcuid súl ionas nach bhféadfadh siad rud ar bith a fheiceáil. Choinnigh sé seo na hainmhithe níos éasca, mar gheall ar bhris an damh go raibh sé an-deacair an crann a choinneáil. Éilíonn foinsí eile go dtagann an abairt ón am nach raibh an tarbh a shíneadh a thuilleadh roimh shúil an tairbh, ach os comhair a bharr. Seo ar a dtugtar "cuing deiridh" bhí sé an tarchuir chumhacht, ionas gur aistríodh an t-ualach teanntachta, ní hamháin ag na matáin, ach freisin as an ceann ar an miasa agus an céachta. Ós rud é go measadh go raibh daimh dúr, tá sé d'fhéadfadh tuairim a bheith déanta blockhead bac ar an smaointeoireacht agus linn a rá go fóill sa lá atá inniu, más rud é nach bhfuil muid aon rud a fheiceáil ar an bpointe boise, féach nó nach ndéanann sé tarlú go dúinn go bhfuil muid ag bord os comhair an Bíodh ceann agat. Mura bhfuil a fhios againn rud éigin, toisc nach chuala muid riamh é, níl aon bhord againn os comhair ár gcinn. Ní bhaineann an abairt seo ach le rudaí atá stóráilte cheana féin inár n-áit.

Ná bréag le duine éigin

Tá na laethanta saoire os cionn agus déanfaidh na daltaí tuairisciú ar a dtaithí saoire is áille sa rang. Freagraíonn Tina agus deir sí go raibh sí ag iascaireacht lena uncail agus tharraing sé iasc mór as an uisce.

Ná bréag le duine éigin
Cá bhfuil an abairt "untie a bear"

Tógann sí a cuid arm chun cuidiú leis agus taispeánann sé cé chomh mór agus a bhí an t-iasc seo. Tá an múinteoir ag gáire agus a deir: "Bhuel, Tina, tá tú ag iarraidh a bheith ina luí againn!", Leis an Tina nach féidir aon rud a dhéanamh ar an drochuair. Ciallaíonn sí cad a chiallaíonn an abairt sin agus míníonn an múinteoir, "Ciallaíonn mé anois go bhfuil tú ag iomarcaíocht agus ag tnúth le linn. Mar sin, an t-iasc mór nach féidir a bheith fíor go raibh go bhfuair tú ar an Hook. "Ba mhaith ag na scoláirí a fháil amach cén fáth go" Tá tying suas iompróidh "nuair áibhéil éigin ina scéal nó fiú atá suite.

Níl bunús an fhrása seo an-soiléir. Is dócha go bhfuil fréamhacha Gearmánacha ag an abairt seo, ós rud é ciallaíonn "bar" i nGearmáinis ciallaíonn "iompróidh" nó "luchtú". Ach ní mhíníonn sin cén fáth go bhfuil aon rud le déanamh ag an bhfocal seo le bréag nó snáithín. Mheas an dúchasach roinnt scéalta chun an abairt seo a mhíniú. Deir duine acu go bhfuil an iompróidh an t-ualach mór sin nach féidir leat é a strap ar chúl duine ar bith. Má theastaíonn uait duine éigin nach raibh, agus an bréag a aithint, a deir sé: "Ba mhaith leat méaróg a nochtadh."

Bí ar 180

Nuair a thagann an múinteoir chuig an rang sa mhaidin, mothaíonn Hendrik nach ndearnadh an tástáil stór focal amach go maith. Breathnaíonn an múinteoir timpeall ar feadh i bhfad agus a deir ansin, "Nuair a chonaic mé trí thástáil an deireadh seachtaine, bhí mé ar 180. An bhfoghlaim aon cheann de na focail an fhoclóir? Tá eagla orm go gcaithfimid an triail a athdhéanamh. "

Aisghabháil - Bí ar 180
Cá háit a dtagann an abairt "a bheith ar 180"?

Éilíonn Hendrik le faoiseamh. Déantar an tástáil arís. Níor fhoghlaim sé air i ndáiríre agus mar sin bhí eagla air cheana ar chinsireacht. An chéad nóiméad eile, áfach, a mheasann sé cad a chiallaíonn a mhúinteoir trí rá go raibh sí ar 180? Tar éis tamaill, freagraíonn sé agus iarrann sé.

Míníonn an múinteoir go bhfuil duine éigin ar 180 nuair a bhíonn sé feargach. Tagann an uimhir 180 ón trácht. Má thiomáineann duine 180 ciliméadar in aghaidh na huaire, is é seo móin ar a dtugtar. Ós rud é go labhraíonn duine de rage le rage fiú le rage láidir, aistríodh an líon go dtí an luas raging ar an fearg. Tagann an chomparáid seo ó am nach raibh an luas níos airde fós os cionn 200 h / km mar atá sé inniu. Dá bhrí sin, d'fhéadfadh duine a rá inniu freisin "Bhí mé ar 220!", Bheadh ​​sé seo mar leagan nua-aimseartha den idiom, tuigtear freisin, ach níl sé ar ndóigh, ar ndóigh.

Na cnónna agus na boltaí

"Is é an t-alfa agus an Omaga oideachas maith scoile a thosóidh chun gairme a thosú," a deir seanmháthair Frederike, ag féachaint go cúramach ar ghráid a mháire. Tá a fhios ag Frederike nach bhfuair sí a claonadh i dtuarascáil lár na bliana agus freagraíonn sí go caorach go mbeidh sí níos fearr i rith na sé mhí seo chugainn.

Idiom "Alfa agus Omega"
Cad a chiallaíonn an abairt "an alfa agus an omega"?

Ansin, iarrann sí a seanmháthair cén fáth go mbeadh oideachas scoile ina alfa agus omega chun gairme a thosú. Freagraíonn an seanmháthair: "Ciallaíonn sé seo an tús agus an deireadh. Má thugann tú aird ar scoil ón tús, beidh céim mhaith agat agus is féidir leat staidéar a dhéanamh ar cibé is mian leat. "

Tar éis meán lae, téann Frederike abhaile chun na gráid a thaispeáint dá dtuismitheoirí chomh maith. Coinníonn sí ag smaoineamh ar an fáth a leag an grandma an A le haghaidh tús ach an O don deireadh. B'fhéidir nach féidir do grandma léamh agus scríobh i gceart?

Caithfidh máthair Frederike gáire a dhéanamh ag an ráiteas seo dá hiníon agus míníonn sé:

"Tá an A aibítir ag Aibítir na Gréige mar an chéad litir agus an O le haghaidh Omega mar an litir dheireanach. Tagann an abairt ón aistriúchán ón mBíobla ag Martin Luther. Ina dhiaidh sin, deir Dia, "Is í an Alfa agus an Omega, an tús agus an deireadh ..." Tá na focail seo ó nochtadh John the Mother a rá: "Is é sin a chiallaíonn; a bhfuil tús agus deireadh an rud le feiceáil, an máistir ar an iomlán. Dá bhrí sin, cuirtear an chumhacht in iúl. "

Tá Frederike an-tógtha agus breithníonn sé gur mhaith léi súil a choinneáil ar an rud ar fad agus feabhas a chur ar a gráid scoile.

An pointe iomlán

Tá brón brónach. Bhí sí ag iarraidh dul chuig an scannán lena chara is fearr inniu, ach chuir sí ar ceal leis an nóiméad deireanach. Déanann Stefan, deartháir mhór Anke, iarracht é a chompord. "Ansin téann tú chuig an scannán amárach, níl sé sin go dona."

Urlabhra - "An pointe"?
Cad a chiallaíonn an abairt "an pointe lárnach"?

"Ní lá pictiúrlainne an lae inniu agus cosnaíonn an scannán dhá euro níos mó. Is é an pointe, níl an t-airgead mór póca agam fágtha. "

Ní cúis deas, ach caithfidh tú gáire a rá ag an rá sa ráiteas. Céard is pointe lárnach ann? An bhfuil poncú ag léim go sona sásta? Agus más amhlaidh, cad a chaithfidh sin a dhéanamh leis an ráiteas?

Léiríonn an abairt práinne nó tábhacht. Tagann sé ó Aristotle, a thuig sé go dtagann ponc beag ar an buíocán uibhe ó ubh cearc nuair a thagann cíche chun cinn. Is é an pointe beag seo an croí agus dá bhrí sin is é an t-orgán is tábhachtaí den chick atá ag fás. Agus mar sin léiríonn an rá sa ráiteas an rud is tábhachtaí anseo.

Tabhair airgead sála

Léann an mháthair sa tráthnóna ón nuachtán go raibh fear óg in ann éalú ó thrí phósta a bhí ag siopadóireacht. Tuairimí sí ar an bpost: "Bhuel, thug sé go leor airgid sála dá bhféadfadh sé dul i gcoinne trí phósta."

Óráidí - "Tabhair airgead sála"?
Cad a chiallaíonn an abairt "a thugann airgead sÚil"?

Bíonn Jenny ag smaoineamh ar an abairt ar feadh i bhfad. An raibh an fear ag íoc as éalú nó cad a chiallaíonn an mháthair sin? Cé go bhfuil sí ag brú a fiacla ag am codlata, tá an cheist i gcónaí ag Jenny agus cinneann sé labhairt lena tuismitheoirí arís.

Míníonn an t-athair: "Ciallaíonn séadáin gur féidir le duine éalú go tapa nó éalú trí rith. Is dócha go dtiocfaidh an abairt seo ón 13. Anois, nuair a bhí sé fós coitianta i dtreo na Slavacha go bhféadfadh mná pósta iad féin a cheannach as a bpósadh. Ar feadh trí phingin (a tugadh bó óg nach raibh lao go fóill, .i. Agh), d'fhéadfadh bean a fear céile a fhágáil ag an am sin. Tháinig airgead sÚil thar airgead.

Téann an máthair leis an gcomhrá agus inseoidh sí di go bhfuil a fhios aici ar bhealach eile a bhaineann leis an airgead sála.

"I measc an Alemanni, bhí sé gnách fíneáil a ghearradh ar fhir a bhí imithe chun cogaidh i gcoimhlint cogaidh. Tugadh airgead dóiteáin air seo, toisc gur chonaic tú ach cúl na bhfear san éalú agus dá bhrí sin, ar ndóigh, na sála agus ní an chos ar fad. "

Aontaíonn máthair agus athair, áfach, gur féidir leis an dá leagan a bheith ceart, fiú má tá siad díorthaithe ó dhá rud difriúil.

Glacann mé stork orm

"Féach Mam, an teilifís a cheannaigh Daid an tseachtain seo caite, gheobhaidh tú 200 Euro níos lú anois," a insíonn Kena a máthair agus tá leathanach suas ag fógraíocht ar an nuachtán.

Frásaí - "Is é ceann amháin liom stork"?
Cén áit a dtagann an rá "rósta le corc dom"?

Leagann an máthair an páipéar ina lámh, léann sé an fógra tríd agus dúirt sé in iontas: "Cén fáth go bhfuil duine éigin rósta ar chorc, an oiread sin níos saoire? Sin iontach! "

Breathnaíonn Kena ar a máthair i ndáiríre. Cad a dhéanann an stork friochta a dhéanamh leis? Tá a fhios ag an stork ach ó scéal na banaltra a thugann sé na leanaí agus mar sin tá sé ina siombail de sonas. An bhféadfadh sé go gcuirfeadh sé seo an stork seo? An bhfuil a máthair ag iarraidh a rá go bhfuil siad mí-ádh mar gheall ar cheannaigh siad an teilifís dhá sheachtain ó shin?

Sa tráthnóna, léiríonn Kena an ad lena h-athair, a imoibríonn leis an bhfrása céanna. Anois iarrann sí cad a chiallaíonn na tuismitheoirí leis sin. Míníonn an t-athair: "Seo arís an Bíobla is cúis leis an abairt. De réir leabhar Mhacúin Mhaois ní fhéadfar a ithe. Níos déanaí sa Mheán-Aois, measadh go raibh an stork ina charm ádh nach bhféadfaí an fheoil a thomhailt toisc nach raibh blas air. Sa Renaissance, .i. Eacht an Soilsiúcháin, tugadh an magc ar an stork mar shúgradh béarlaí litríochta chun na míthuiscintí ar na Meánoiseanna a léiriú. Dá bhrí sin, bhí an stork friochta ina siombail den nua, nach ndearnadh a fheiceáil riamh ná riamh, a léirítear go tobann nó a shoiléirítear. Léirítear léargais a thagann chun cinn arís. Is léiriú iontas é, chomh maith le "Potz Blitz" a úsáidtear go minic nuair a tharlaíonn rud éigin iontas. "