Citas de Friedrick Rückert

Friedrich Rückert, nado o 16 de maio de 1788 en Schweinfurt, finado o 31 de xaneiro de 1866 en Neuses, foi un poeta alemán cuxas traducións o converten no fundador dos estudos orientais alemáns.

Citas, refráns e sabedoría de Friedrich Rückert

Friedrich Rückert tratou un total de ao redor de 44 idiomas. Divírtete coa nosa colección de citas, sabedoría e ditos máis fermosos de Friedrich Rückert: 

  • O sol atrae auga doce de amargos mares, así que debuxa o amor do corazón dos teus odiadores.
  • A modestia, o adorno dun home, parece bo para todos, pero dobra para os que teñen motivos para estar orgullosos.
  • O teu ollo pode facer o mundo escuro ou brillante para ti. Como a mires, chorará ou rirá.
  • A túa vida é un río; Oh, non se moleste, porque moitos montes dificultan que flúan cara ao mar.
  • O teu pasado é un soño e o teu futuro é un vento. Aproveita o momento, está entre os dous que non o son.
  • A aguia voa soa, o corvo en masa, a sociedade necesita a porta e a soidade para os sabios.
  • O mundo só participa con pracer no noso dano. O veleno calumnioso corrompe tres persoas á vez: os que o falan, os que os oen, os que os atopan.
  • Unha disposición alegre é a mesma en todas as situacións, pero cambia suavemente, como o lago nun fermoso día.
  • Un erro eliminado, dá unha sentenza verdadeira; polo que o tesouro da verdade sempre medra a través dos propios erros.
  • A felicidade só axuda ás veces, traballar sempre.

Por moito que queiras recibir, debes dar; Se queres todo un corazón, dá toda unha vida.

  • O guión amoroso está gravado en mil flores: Que fermosa é a terra cando leva o ceo!
  • Non deixes que esta espera te roube! Debes crer en ti mesmo se queres conseguir algo.
  • Simplemente mente e vou crer; pero se engades tanta protesta, vou ver que está mentindo.
  • Non vives dúas veces e cantas son, nin sequera viven no mundo.
  • Moitos cren que son libres e non ven os lazos que os unen.
  • Con cada lingua máis que aprendes, liberas un espírito que antes estaba ligado a ti.
  • Non che gustan as cousas máis fermosas do mundo; pero o que che gusta é o máis bonito de todos.
  • O que te honra non é o que es. Como es determina o teu valor.
  • Nada coma a adulación é tan perigoso para ti; xa sabes que está mentindo e, con todo, cres nela.
  • Nunca, se queres volver o reloxo, volve o tempo perdido e unha felicidade soñadora.
  • ¡Non rompas rapidamente o fío da amizade! Se tamén se volve atar, queda un nó.
  • A gota de orballo sobre o tallo é fermosa e non moi pequena para ser un espello para o gran sol.

Mesmo os cinco dedos non son os mesmos por unha banda, o seu servizo, o seu aspecto, tamaño e estado son diferentes.

  • Pero non hai calidade máis irreal que a envexa; a través deles un rei convértese en mendigo.
  • Non pospoñas o que se supón que debes conseguir hoxe para mañá; porque mañá atoparás algo novo para conseguir.
  • Se o teu corazón mortal está a piques de bater de rabia, dille: ¿Sabes canto pronto caerás en po?
  • Cando o amigo chega a un amigo, o poder do calumniador morre.
  • Se o máis novo inclínase cara ao mal, a culpa recae sobre o maior que o ve e garda silencio.
  • Aqueles que están demasiado ansiosos por confirmar as súas promesas móstranlle a vontade de incumprila.
  • Calquera que non queira ser amigo dun descoñecido probablemente nunca viaxou a un país estranxeiro.
  • O que é algo nunca intenta aparecer. Quen queira aparecer nunca será algo.
  • Quen queira atopar a Deus ten que traelo con el, só cando está en ti o ves nas cousas.
  • Quen fai unha reclamación sobre o que non lle foi concedido está constantemente insatisfeito co mundo.
  • Como o vento nunha gaiola, como a auga nunha peneira, un bo consello está nas orellas da tolemia e do amor

 


Poemas de Friedrich Rückert

Ti es a miña lúa

Ti es a miña lúa e eu a túa terra;
Dis que dás a volta a min
Non sei, só sei que si
nas miñas noites brillantes a través de ti

Ti es a miña lúa e eu a túa terra;
din que estás cambiando.
Pero só cambias o xesto lixeiro
e quéreme invariablemente.

Ti es a miña lúa e eu a túa terra
só a sombra da miña terra impídeche,
o facho amoroso sempre na lareira do sol
acender na noite para min.

 


 

Poema de amor

Tan certo como o sol brilla
Mentres a nube chora
Tan certo como a chama pulveriza,
Como a primavera está a florecer;
Sentinme tan certo
Como te teño ferido:
Quéresme como eu te amo
Quérote como ti me queres.

O sol pode brillar
A nube xa non chora
A chama pode pulverizar
A primavera xa non florece!
Queremos arroupalo
E sempre sinto así:
Quéresme como eu te amo;
Quérote como ti me queres.

 

Estamos felices de engadir máis declaracións de Friedrich Rückert á nosa colección de citas, sabedoría e ditos máis fermosos. Non dubide en contactar connosco!


publicidade

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados con * resaltado.