Asilo bilingue

Questo concetto riguarda principalmente le iniziative dei genitori o gli sponsor gratuiti, che vengono poi gestiti privatamente come un'associazione senza scopo di lucro. La maggior parte delle strutture impiega educatori di lingua tedesca e straniera provenienti dalle aree linguistiche inglese, USA, Francia, Spagna, Sud America e Italia.

Scuola materna multilingue

I bambini che frequentano gli asili bilingue non sono sempre bilingui. È ovvio, tuttavia, che i bambini provenienti da famiglie multilingue sono preferiti quando vengono accettati.

Asili nido multilingue - © Robert Kneschke / Adobe Stock
Asili nido multilingue - © Robert Kneschke / Adobe Stock

L'apprendimento precoce del bambino e l'interesse per la lingua possono aiutare a rendere più facile l'apprendimento di altre lingue in seguito.

Per inciso, chiunque parli più di una lingua è più bravo a risolvere i problemi. Questo è il risultato di uno studio.

Quindi è più facile per le persone multilingue guardare una domanda da diverse prospettive.

Inoltre, quando si pensa a un problema, non si rimane bloccati con una particolare soluzione così facilmente come fanno molte persone monolingue. Ciò rende le persone multilingue più creative e le aiuta a trovare soluzioni innovative.

Bilinguismo senza pressioni

Il prerequisito è che l'educazione bilingue avvenga senza pressioni. A casa di solito funziona in modo tale che ci sia una "lingua di papà e mamma" e il rispettivo genitore persevera come meglio può nei primi anni. Inoltre, i bambini conoscono culture, gesti, espressioni facciali e melodie diverse di una lingua in tenera età e possono quindi adattarsi bene ai cambiamenti.

Il bilinguismo ha anche un'influenza positiva sul comportamento sociale. All'asilo possono già costruire il loro piccolo social network e trovare interesse per una lingua e una cultura. I bambini si accorgono di parlare una seconda lingua solo quando gli altri bambini non rispondono alla seconda lingua.

Le abilità linguistiche che un bambino ha sviluppato nei primi anni vengono ulteriormente sviluppate attraverso l'apprendimento, la lettura, il gioco e il dialogo con gli educatori e i compagni. Si può vedere che i bambini che ascoltano una lingua familiare in un ambiente diverso la accettano più rapidamente e la percepiscono come naturale.

Tuttavia, se la lingua straniera è parlata solo a casa e da nessun'altra parte, è probabile che un bambino rifiuterà la lingua. "Perché dovrei parlare una lingua che nessun altro parla?" I bambini agiscono in modo molto economico. Negli asili bilingue, invece, le due lingue sono promosse allo stesso modo.

Tuttavia, attualmente mancano ancora le strutture in Germania. Con poche eccezioni, il nostro sistema educativo promuove sempre più lingue a cui viene assegnato anche un alto prestigio (inglese, francese). Le istituzioni turco-tedesche, polacco-tedesche, invece, sono ancora piuttosto rare. Iniziative e, alla fine, i genitori stessi si impegnano a migliorare la situazione.

L'associazione “Il multilinguismo precoce negli asili nido e nelle scuole” fornisce ulteriori informazioni www.fmks-online.de pronto


pubblicità

Lascia un tuo commento

Il tuo indirizzo e-mail non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con * evidenziato.