Pepatah | Pendidikan bahasa

"Ketawa seperti ayam", "berdiri di atas tiub", "membuat hari keluar" - ini semua frasa yang kita gunakan dalam kehidupan seharian, tanpa benar tahu dari mana asalnya. Walaupun kita tahu apa yang kita maksudkan oleh itu dan semua orang memahami makna di belakangnya, tetapi jika anda melihat lebih dekat pada ciptaan kalimat, mereka biasanya sangat lucu atau tidak lagi masuk akal pada masa kini.

Idiom - makna dan asalnya

Banyak ucapan boleh dilakukan dengan pemodenan, untuk memberi mereka gambaran yang jelas sekali lagi. Hanya frasa moden ini biasanya tidak diguna pakai dan kita selalu kembali kepada yang asal. Sudah tiba masanya untuk melihat dengan lebih dekat asalnya.

Ucapan - makna dan asal
Frasa yang terkenal hanya dijelaskan

Idiom adalah struktur perkataan yang tetap komponennya tidak boleh ditukar kerana jika tidak gambaran keseluruhan tidak lagi betul. Dari "berbaring biru langit" tidak boleh "Merah dari langit berbohong", kerana tiada siapa yang memahami ini dan ia tidak masuk akal. Idiom adalah ungkapan bergambar yang terkenal dan berlabuh dalam bahasa. Ini juga boleh didapati dalam bahasa lain. Walaupun "hujan" bersama kami, hujan di England "Kucing dan Anjing" - iaitu kucing dan anjing. Di negara ini, kita tidak faham perkara ini, di England, sebaliknya, seseorang tidak memahami bilah itu.

Kami telah mengumpul frasa yang paling biasa dan merasakan mereka pada "gigi". Di sini anda dapat melihat sendiri di mana frasa yang paling umum mempunyai suku mereka.

Blok bangunan mengagumkan

Pada waktu petang, Luisa mempersembahkan ibu bapanya dengan puisi yang seharusnya dia belajar untuk sekolah. Ibu bapa hairan dan bertanya jika mereka benar-benar menghafal puisi itu satu hari, yang Luisa menegaskan.

Idiom "blok bangunan mengagumi"?
Apakah arti kata "membina batu bata yang menakjubkan"?

Ayah berseru: "Saya kagum blok bangunan, berapa cepat anda boleh menghafal teks! Anda tidak mempunyai apa-apa daripadaku, saya tidak boleh ingat apa-apa seperti itu. "

Tetapi di manakah bapa mempunyai ungkapan "blok bangunan" ini yang kagum? Luisa meminta ayahnya apa maksudnya dan dari mana ia datang? Walaupun bapa dapat menjawab bahawa dia ingin menyatakan kejutan dengannya, tetapi tidak tahu di mana frasa "membina batu bata memukau" berasal dari. Melihat internet membantu keluarga.

Idiom ini berasal dari 20 awal. Abad dan datang di Berlin. Ia dibangunkan dari dialek Berlin, yang bermaksud "membuat jolts", yang sebaliknya merupakan bentuk pendek istilah "Jlotzoogen", iaitu mata goggle. Dari "Jlotzoogen" menjadi masa "Jolts". Disebabkan oleh pengaruh Franconian, istilah ini diubah menjadi perkataan "Klozzer" dan disebabkan oleh pengaruh bahasa Jerman Tinggi, makna sebenarnya semakin banyak dilupakan dan kemudiannya berubah menjadi "bangga blok bangunan" hari ini. Oleh itu, frasa ini berasal dari frasa "membuat mata goggle", kata hari ini tetapi masih sama seperti sebelum 200 tahun lalu. Seseorang membuat mata besar terkejut dan itulah yang kami lakukan apabila kami sangat terkejut. Perhatikan mata rakan sejawat anda apabila dia terkejut betapa besarnya mereka.

Mempunyai papan di hadapan kepala anda

David telah melihat masalah matematik seminit dan tidak tahu di mana untuk bermula. Entah bagaimana, dia tidak mahu melakukan pekerjaan hari ini, walaupun dia begitu baik pada matematik. Guru melihat ke bahunya, memberikan sedikit petunjuk, tetapi David masih tidak mengklik.

Ucapan - "Mempunyai papan di hadapan kepala"?
Apakah ungkapan "mempunyai papan di depan kepala anda" maksudnya?

"Baiklah, Daud, adakah anda mempunyai papan di hadapan kepala anda hari ini?" Tanya guru itu. David mengangguk. Selepas guru menjelaskan secara ringkas langkahnya, David mengalahkan kepalanya dan berkata, "Oh, itu mudah! Mengapa saya tidak mengerti dengan segera? "Daud kini ingin tahu dari guru, di mana frasa" papan di hadapan kepala "berasal dan gurunya mesti mengakui bahawa dia tidak tahu sendiri dan hanya bertanya soalan ini di depan Jam boleh menjawab. Adakah guru kini mempunyai papan di hadapan kepalanya?

Frasa ini berasal dari Zaman Pertengahan, ketika bidang itu dibajak dengan sekumpulan lembu. Haiwan itu mendapat papan di depan mata supaya mereka tidak dapat melihat apa-apa. Ini menjadikan haiwan lebih mudah dijinakkan, kerana ketika seekor lembu meletus, sangat sukar untuk menyimpan bajak itu. Sumber-sumber lain mendakwa bahawa frasa itu datang dari masa ketika lembu jantan tidak lagi dilepaskan sebelum mata lembu, tetapi di depan dahinya. Ini yang disebut "kuk depan" berkhidmat sebagai penghantaran kuasa, supaya beban tegangan dipindahkan bukan sahaja dari otot, tetapi juga dari kepala ke harness dan bajak. Oleh kerana lembu dianggap bodoh, ia boleh membentuk pendapat, papan di hadapan kepala mengelakkan berfikir dan jadi kita masih berkata hari ini, jika kita tidak melihat sesuatu dengan serta-merta, mengenali atau kita tidak dapat membayangkan bahawa kita mempunyai lembaga sebelum Mempunyai kepala. Jika kita tidak tahu sesuatu, kerana kita tidak pernah mendengarnya sebelum ini, maka kita tidak mempunyai papan di hadapan kepala kita. Frasa ini merujuk kepada perkara-perkara yang telah disimpan di dalam ingatan kita.

Untie beruang kepada seseorang

Hari cuti berakhir dan para pelajar akan melaporkan pengalaman bercuti mereka yang paling indah di kelas. Tina menjawab dan mengatakan bahawa dia memancing dengan bapa saudaranya dan menarik ikan besar keluar dari air.

Untie beruang kepada seseorang
Di manakah frasa "melepaskan beruang"

Dia mengambil tangannya untuk membantu dan menunjukkan betapa besarnya ikan ini. Guru itu ketawa dan berkata: "Baiklah, Tina, di sana anda ingin melepaskan kami beruang!", Dengan mana Tina malangnya tidak dapat berbuat apa-apa. Dia bertanya apa maksud frasa itu dan guru menjelaskan, "Maksud saya, sekarang anda membesar-besarkan dan mencabul kami. Ikan yang anda ketahui tidak mungkin besar. "Pelajar ingin tahu mengapa" menyebarkan beruang "bererti membesar-besarkan atau berbohong dalam cerita mereka.

Asal kata frasa ini tidak begitu jelas. Mungkin ungkapan ini mempunyai akar bahasa Jerman, kerana perkataan "bar" dalam bahasa Jerman bermakna "beruang" atau "beban". Tetapi itu tidak menjelaskan mengapa perkataan ini mempunyai kaitan dengan pembohongan atau fib. Bahasa vernakular telah menimbangkan beberapa anekdot untuk menerangkan frasa ini. Salah seorang daripada mereka mengatakan bahawa beruang adalah satu beban berat yang tidak dapat ditahan di belakang seseorang. Sekiranya anda mahu seseorang yang tidak, dan mengakui kebohongan tersebut, dia berkata: "Anda ingin melepaskan saya beruang."

Jadilah 180

Apabila guru datang ke kelas pada waktu pagi, Hendrik merasakan bahawa ujian perbendaharaan kata tidak baik. Guru melihat sekian lama dan kemudian berkata, "Apabila saya melihat melalui ujian hujung minggu, saya berada di 180. Adakah anda seorang yang benar-benar mempelajari perbendaharaan kata? Saya takut kita perlu mengulangi ujian itu. "

Redovers - Jadilah 180
Di manakah frasa "berada di 180" berasal?

Hendrik menghembuskan nafas lega. Ujian diulang. Dia benar-benar tidak belajar mengenainya dan jadi dia sudah ketinggalan penapisan. Walau bagaimanapun, pada masa akan datang, dia menganggap apa yang dimaksudkan oleh gurunya dengan mengatakan bahawa dia berada di 180? Selepas beberapa ketika, dia menjawab dan bertanya.

Guru menjelaskan bahawa seseorang berada di 180 apabila dia marah. Nombor 180 berasal dari lalu lintas. Sekiranya seseorang memandu kilometer 180 sejam, ini dipanggil rumput. Oleh kerana seseorang bercakap marah dengan kemarahan walaupun dengan kemarahan yang kuat, angka itu dipindahkan ke kelajuan yang mengamuk kemarahan. Perbandingan ini datang dari masa apabila kelajuan tertinggi belum melebihi 200 h / km kerana ia adalah hari ini. Oleh itu, boleh dikatakan hari ini juga "Saya berada di 220!", Ini akan menjadi versi moden dari idiom, juga akan difahami, tetapi sudah tentu tidak biasa.

Kacang dan baut

"Pendidikan sekolah yang baik adalah alpha dan omega untuk memulakan kerjaya," kata nenek Frederike, dengan cemas melihat gred cucunya. Frederike tahu bahawa dia tidak memecahkan kemasyhurannya dalam laporan pertengahan tahun dan menjawab dengan gentar bahawa dia akan menjadi lebih baik dalam tempoh enam bulan akan datang.

Idiom "Alpha dan Omega"
Apakah frasa "alpha dan omega" bermakna?

Kemudian dia meminta neneknya mengapa pendidikan sekolah adalah alfa dan omega untuk memulakan kerjaya. Nenek menjawab, "Ini bermakna permulaan dan akhir. Sekiranya anda menaruh perhatian di sekolah dari awal, anda akan mendapat ijazah yang baik dan boleh belajar apa sahaja yang anda mahukan. "

Selepas tengah hari, Frederike pulang ke rumah untuk menunjukkan gred kepada ibu bapanya juga. Dia terus memikirkan mengapa nenek menetapkan A untuk permulaan tetapi O untuk akhir. Mungkin nenek anda tidak boleh membaca dan menulis dengan betul?

Ibu Frederike terpaksa ketawa pada kenyataan anak perempuannya dan menjelaskan:

"Abjad Yunani mempunyai A untuk Alpha sebagai huruf pertama dan O untuk Omega sebagai huruf terakhir. Ungkapan ini berasal dari terjemahan Alkitab oleh Martin Luther. Di dalamnya, Tuhan berkata, "Saya Alfa dan Omega, permulaan dan akhir ..." Kata-kata ini berasal dari Wahyu Yohanes yang Bunda tahu mengatakan: "Itu dimaksudkan; yang mempunyai permulaan dan akhir sesuatu yang memandang, tuan keseluruhannya. Oleh itu, kuasa pengetahuan dinyatakan. "

Frederike sangat kagum dan memutuskan bahawa pada masa akan datang dia mahu mengawasi semuanya dan memperbaiki gred sekolahnya.

Seluruhnya

Anke sedih. Dia mahu pergi ke filem dengan sahabatnya hari ini, tetapi dia dibatalkan pada saat terakhir. Stefan, abang Anke, cuba untuk menghiburnya. "Kemudian anda pergi ke filem esok, tidak begitu buruk."

Ucapan - "Titik"?
Apakah frasa "maksud utama" maksudnya?

"Esok bukan hari pawagam dan filem bernilai lebih dua euro. Maksudnya, saya tidak mempunyai banyak wang saku yang tersisa. "

Bukan keadaan yang baik, tetapi anda perlu ketawa pada ucapan dalam kenyataan itu. Apa gunanya? Adakah melompat tanda baca gembira naik turun? Dan jika ya, apakah yang perlu dilakukan dengan kenyataan itu?

Ungkapan menunjukkan keutamaan atau kepentingan. Ia datang dari Aristotle, yang menyedari bahawa pada telur ayam telur ayam titik kecil melompat ke atas dan ke bawah ketika seekor anak ayam berevolusi. Titik kecil ini adalah hati dan oleh itu organ terpenting anak ayam yang semakin meningkat. Dan kata-kata dalam pernyataan itu menunjukkan apa yang paling penting di sini.

Berikan wang tumit

Ibu membaca pada petang dari akhbar bahawa seorang lelaki muda dapat melarikan diri dari tiga anggota polis yang mengutil. Komennya mengenai jawatan itu: "Baiklah, dia memberikan banyak wang tumit jika dia boleh melawan tiga anggota polis."

Ucapan - "Beri duit tumit"?
Apakah frasa "memberi wang tumit" bermakna?

Jenny berfikir tentang hukuman itu untuk masa yang lama. Adakah pencuri membayarnya untuk melarikan diri atau apa yang ibu maksudnya? Semasa menyikat gigi pada waktu tidur, Jenny masih mempunyai soalan di kepalanya dan memutuskan untuk bercakap dengan ibu bapanya lagi.

Bapa menerangkan: "Memberikan tumit bermaksud seseorang boleh dengan cepat melarikan diri atau melarikan diri dengan berlari. Ungkapan ini mungkin berasal dari 13. Abad, ketika ia masih biasa di suku Slavik yang menikah perempuan dapat membeli diri mereka dari perkawinan mereka. Selama tiga sen (yang pada masa itu diberikan kepada seekor lembu muda yang belum mempunyai seekor anak lembu, iaitu seekor lembu betina), seorang wanita boleh meninggalkan suaminya. Wang lembu perkataan menjadi wang tumit dari masa ke masa. "

Ibu menyertai perbualan dan memberitahu dia bahawa dia tahu cara lain yang berkaitan dengan tumit.

"Antara Alemanni, adalah adat untuk mengenakan denda kepada lelaki yang telah berperang dalam konflik perang. Ini dipanggil wang tumit, kerana anda hanya melihat belakang lelaki dalam pelarian dan dengan itu tentu saja tumit dan bukan kaki keseluruhannya. "

Bagaimanapun, ibu dan bapa bersetuju bahawa kedua-dua versi boleh betul, walaupun ia berasal dari dua perkara yang berbeza.

Saya menyukai bangau

"Lihat Ibu, TV yang dibeli oleh Dad lalu minggu lepas, dapatkan 200 Euro kurang," Kena memberitahu ibunya dan memegang halaman pengiklanan akhbar itu.

Frasa - "Satu stik saya bangau"?
Dari manakah perkataan "panggang kebodohan saya"?

Ibu mengambil kertas itu di tangannya, membaca iklan itu dan berkata dengan terkejut: "Mengapa seseorang memanggang sayap, jauh lebih murah? Itu luar biasa! "

Kena melihat ibunya dengan hairan. Apa yang ada kaitan goreng dengannya? Dia tahu bangsal hanya dari kisah jururawat bahawa dia membawa bayi dan dengan itu berfungsi sebagai simbol kebahagiaan. Adakah mungkin membawa kerosakan untuk menggoreng bangau ini? Adakah ibunya ingin mengatakan bahawa mereka tidak bernasib baik kerana mereka membeli TV dua minggu lalu?

Pada waktu petang, Kena menunjukkan iklan itu kepada bapanya, yang bertindak balas dengan frasa yang sama. Sekarang dia bertanya apa yang dimaksudkan oleh ibu bapa itu. Bapa menerangkan: "Di sini sekali lagi Alkitab adalah penyebab frasa. Menurut kitab Moses storks tidak boleh dimakan. Kemudian pada Zaman Pertengahan, bangau itu dianggap sebagai pesona bertuah yang dagingnya tidak boleh dimakan kerana ia tidak merasakan. Dalam zaman Renaisans, iaitu zaman Pencerahan, bangau itu secara bergurau dirujuk sebagai jargon sastera lazat untuk menunjukkan kesalahpahaman tentang Zaman Pertengahan. Kebiasaan goreng itu menjadi simbol yang baru, yang tidak pernah dilihat atau tidak pernah dicoba, yang tiba-tiba terungkap atau tercerahkan. Wawasan yang muncul semula juga dinyatakan. Ini adalah ekspresi keceriaan, serta "Potz Blitz" sering digunakan apabila sesuatu yang mengejutkan berlaku. "

Leave a Comment

Alamat e-mel anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan * diserlahkan.