Поговоры | Языковое образование

«Смех, как цыплята», «встать на трубку», «сделать день» - это все фразы, которые мы используем в повседневной жизни, не зная, откуда они взялись. Хотя мы знаем, что мы имеем в виду под этим, и каждый понимает смысл, стоящий за ним, но если вы более подробно рассмотрите создание предложений, они, как правило, очень забавные или уже не имеют смысла в наши дни.

Идиомы - их смысл и происхождение

Многие изречения могут сделать с модернизацией, чтобы снова дать им четкую картину. Только эти современные фразы обычно не преобладают, и мы всегда возвращаемся к оригинальным. Пора присмотреться к происхождению.

Речь - смысл и происхождение
Известные фразы просто объясняют

Идиомы - это фиксированные текстовые структуры, компоненты которых не могут быть обменены, потому что в противном случае общая картина перестает быть правильной. От «синего неба» не может быть «Красный с неба лгать», потому что никто не понимает этого, и это не имеет смысла. Идиомы - это живописные выражения, которые хорошо известны и закреплены на языке. Это также доступно на других языках. Пока он «дождей» с нами, идет дождь в Англии «Кошки и собаки» - то есть кошки и собаки. В этой стране мы не понимаем этого, в Англии, с другой стороны, никто не понимает шпагат.

Мы собрали самые распространенные фразы и почувствовали их на «зубе». Здесь вы даже можете увидеть, где самые распространенные фразы имеют свое племя.

Строительные блоки поражены

Вечером Луиза представляет родителям стихотворение о том, что она должна учиться в школе. Родители озадачены и спрашивают, действительно ли они запомнили стихотворение в один прекрасный день, что подтверждает Луиза.

Идиома «кирпичи строительного кирпича»?
Что означает идиома «строительный кирпич удивляет»?

Отец восклицает: «Я поражен строительными блоками, как быстро вы можете запомнить тексты! У меня этого нет, я ничего не помню.

Но где у отца это выражение «строительные блоки» поразило? Луиза спрашивает отца, что это значит и откуда? Хотя отец может ответить, что хочет выразить свое удивление, но не знает, откуда происходит фраза «кирпичи здания». Взгляд на Интернет помогает семье.

Эта странная идиома исходит из раннего 20. Век и приехал в Берлин. Он был разработан диалект Берлина, в котором говорится: «Jlotzen делать,» сказал в своей очереди, является сокращенной формой термина «Jlotzoogen» так Goggle глаза. От «Jlotzoogen» стало со временем «Jolts». этот термин был франкского влияния превращается в слово «Klozzer» и под влиянием высокого немецкого языка истинный смысл стал все больше и больше забыта и был «Пораженные строительные блоки» в сегодняшних трансформируются. Таким образом, эта фраза исходит из фразы «сделать глаза глаза», - говорит сегодня, но все тот же, что и до 200 лет назад. Кто-то удивленно смотрит на нас, и это именно то, что мы делаем, когда мы очень удивлены. Обратите внимание на глаза своего коллеги, когда он удивляется, насколько они хороши.

У вас есть доска перед вашей головой

Дэвид некоторое время смотрел на математическую проблему и не знал, с чего начать. Так или иначе, он не хочет сегодня выполнять эту работу, хотя он так хорош в математике. Учитель смотрит через плечо, дает небольшой намек, но Дэвид все еще не щелкает.

Выступления - «У вас есть доска перед вашей головой»?
Что означает фраза «иметь доску перед вашей головой»?

«Ну, Дэвид, у тебя сегодня есть доска перед твоей головой?» Учитель спрашивает: Дэвид кивает. После того, как учитель кратко объяснит ему шаги, Дэвид бьет головой и говорит: «О, это было легко! Почему я не понял, что то же самое? «Дэвид хочет знать учитель, где фраза» имеет умственное затемнение «приходит и как его учитель должен признать, что они сами не знают, и этот вопрос следующего, пока не Час может ответить. У учителя теперь есть доска перед ее головой?

Фраза происходит из средневековья, когда поле было вспахано с группой волов. Животные получили доску перед своими глазами, чтобы они ничего не видели. Это облегчило укрощение животных, потому что, когда вспыхнул бык, было очень сложно держать плуг. Другие источники утверждают, что фраза исходит из того, что бык больше не растягивался перед глазом быка, а перед его лбом. Это так называемое «переднее ярмо» служило передачей мощности, так что растягивающая нагрузка была перенесена не только из мышц, но и из головы в упряжь и плуг. Так как волы были рассмотрены глупо, это мнение может быть сформирован болван мешает мышление, и мы до сих пор говорим сегодня, если мы не видим ничего, сразу же, увидеть или это не происходит с нами, что у нас есть доска в передней части Имейте голову. Если мы ничего не знаем, потому что мы никогда не слышали об этом раньше, тогда у нас нет доски перед нашими головами. Эта фраза относится только к вещам, которые уже хранятся где-то в нашей памяти.

Развязать медведя кому-то

Праздники закончены, и студенты должны сообщить о своем прекрасном празднике в классе. Тина отвечает и говорит, что она ловила рыбу с дядей и вытаскивала огромную рыбу из воды.

Развязать медведя кому-то
Где фраза «развязать медведя»,

Она берет руки за руку и показывает, насколько велика эта рыба. Учитель смеется и говорит: «Ну, Тина, ты хочешь развязать нам медведя!», С которым Тина, к сожалению, ничего не может сделать. Она спрашивает, что означает эта фраза, и учитель объясняет: «Я имею в виду, теперь вы преувеличиваете и избиваете нас. Так большая рыба не может быть правдой, что ты попал на крючок. «Студенты хотят знать, почему это» увязывает медведя «, когда кто-то преувеличивает в своей истории или даже лежа.

Происхождение этой фразы не очень понятно. Вероятно, эта фраза имеет германские корни, поскольку слово «бар» в германском означает «медведь» или «груз». Но это не объясняет, почему это слово имеет какое-либо отношение к лжи или фигу. Народный язык рассмотрел ряд анекдотов, чтобы объяснить эту фразу. Один из них говорит, что медведь такой тяжелый груз, что вы не можете надеть его на чью-либо спину. Если вы хотите раскрыть кого-то, кто этого не сделал, и признать ложь, он говорит: «Вы хотите развязать меня медведем».

Быть на 180

Когда учитель приходит в класс утром, Хендрик чувствует, что тест на словарный запас не получился. Учитель долго оглядывается и говорит: «Когда я увидел тест на выходные, я был на 180. Кто-нибудь из вас действительно изучал словарный запас? Боюсь, нам нужно повторить тест.

Redovers - Быть на 180
Откуда взялась фраза «быть на 180»?

Хендрик выдыхает с облегчением. Тест повторяется. Он действительно не научился этому, и поэтому он уже боялся цензуры. В следующий момент, однако, он считает, что означает его учитель, говоря, что она была на 180? Через некоторое время он отвечает и спрашивает.

Учитель объясняет, что кто-то на 180, когда он злится. Число 180 поступает из трафика. Если кто-то проезжает 180 километров в час, это называется газоном. Поскольку человек говорит о ярости с яростью даже с сильной яростью, число было перенесено на бушующую скорость на гневе. Это сравнение происходит с момента, когда максимальная скорость еще не превысила 200 h / km, как сегодня. Таким образом, сегодня можно сказать и «Я был на 220!», Это была бы современная версия идиомы, также понятна, но, конечно, не распространена.

Гайки и болты

«Хорошее школьное образование - это альфа и омега для начала карьеры», - говорит бабушка Фредерике, с тревогой глядя на оценки своего внука. Фредерике знает, что она не плеснула свою славу в отчет за середину года и смутно отвечает, что ей будет лучше в следующие шесть месяцев.

Идиома «Альфа и Омега»
Что означает фраза «альфа и омега»?

Затем она спрашивает у своей бабушки, почему школьное образование будет альфой и омегой для начала карьеры. Бабушка отвечает: «Это означает начало и конец. Если вы будете уделять пристальное внимание в школе с самого начала, вы окажетесь в хорошей степени и сможете изучать все, что захотите ».

После полудня Фредерике отправляется домой, чтобы показать оценки своим родителям. Она продолжает думать о том, почему бабушка установила А для начала, но O для конца. Может быть, ваша бабушка не умеет правильно читать и писать?

Мать Фредерике должна смеяться над этим заявлением своей дочери и объясняет:

«Греческий алфавит имеет букву« А »для альфы в качестве первой буквы, а« О »-« Омегу »в качестве последней буквы. Фраза исходит из перевода Библии Мартина Лютера. В нем Бог говорит: «Я Альфа и Омега, начало и конец ...» Эти слова из Откровения Иоанна Матери знают, чтобы сказать: «Это подразумевается; у которого есть начало и конец предмета, хозяина целого. Таким образом, выражается сила знания ».

Фредерик очень впечатлен и решает, что в будущем она хочет следить за всем этим и улучшать свои школьные уроки.

Весь смысл

Анке грустно. Сегодня она хотела пойти в кино со своим лучшим другом, но в последний момент она отменила. Стефан, старший брат Анке, пытается ее успокоить. «Тогда ты завтра поедешь в кино, не так уж плохо».

Речь - «точка»?
Что означает фраза «ключевой момент»?

«Завтра не день кино, и фильм стоит еще два евро. Дело в том, что у меня не осталось столько денег.

Не хорошая ситуация, но вы должны смеяться над высказыванием в заявлении. Что такое ключевой момент? Пунктуация прыгает счастливо вверх и вниз? И если да, то что это имеет отношение к заявлению?

Эта фраза указывает на срочность или важность. Это происходит от Аристотеля, который понял, что на яичном желтке куриного яйца маленькая точка прыгает вверх и вниз, когда цыпленок развивается. Этот маленький момент - это сердце и, следовательно, самый важный орган растущего цыпленка. И поэтому высказывание в заявлении указывает на то, что здесь наиболее важно.

Дайте деньги на пятку

Мать читает вечером из газеты, что молодой человек смог избежать кражи магазинов тремя полицейскими. Она комментирует сообщение: «Ну, он дал много денег на каблуках, если бы мог побежать против трех полицейских».

Выступления - «Дайте деньги на каблук»?
Что означает фраза «дать деньги на пятку»?

Дженни долго думает о приговоре. Неужели вор заплатил за это, чтобы убежать или что это означала мать? Читая зубы перед сном, у Дженни все еще есть вопрос в ее голове и решает снова поговорить с родителями.

Отец объясняет: «Давать каблуки означает, что кто-то может быстро убежать или убежать, бегая. Эта фраза, вероятно, исходит от 13. Век, когда в славянском племени все еще было распространено то, что замужние женщины могут выкупить себя из своего брака. В течение трех пенни (которая в то время была отдана молодой корове, у которой еще не было теленка, то есть телки), женщина могла оставить своего мужа. С течением времени деньги из телятины стали пятками.

Мать присоединяется к разговору и говорит ей, что она знает другой способ, которым связаны деньги с пяткой.

«Среди Алеманни было принято налагать штраф на тех, кто пошел на войну в военном конфликте. Это называлось каблуками, потому что вы видели только спину мужчин в побеге и, конечно же, пятки, а не всю ногу ».

Однако мать и отец согласны с тем, что обе версии могут быть правильными, даже если они получены из двух разных вещей.

Один тушит меня аистом

«Посмотрите, мама, телевизор, который купил на прошлой неделе, теперь вы получаете меньше 200 Euro», - говорит Кена своей матери и держит страницу, рекламирующую газету.

Фразы - «Один стейк меня аистом»?
Откуда взялось слово «жарить аиста»?

Мать берет бумагу в руке, читает рекламу и удивленно говорит: «Почему кто-то жарит аиста, что намного дешевле? Это потрясающе!

Кена удивленно смотрит на свою мать. Что касается обжаренного аиста? Она знает аиста только из рассказа медсестры о том, что он приносит младенцев и, таким образом, служит символом счастья. Может быть, это принесло вред, чтобы поджарить этот аист? Ее мать хочет сказать, что им не повезло, потому что они купили телевизор две недели назад?

Вечером Кена показывает объявление своему отцу, который реагирует с той же фразой. Теперь она спрашивает, что означают родители. Отец объясняет: «И здесь Библия является причиной этой фразы. Согласно книге Моисея аисты не могут быть съедены. Позже в средние века аист считался удачливым очарованием, мясо которого нельзя было потреблять, потому что оно не было вкусом. В эпоху Возрождения, то есть эпоху Просвещения, аист в шутку назывался литературным жаргоном деликатесов, чтобы указать на неправильные представления о Средневековье. Таким образом, жареный аист стал символом нового, никогда невидимого или никогда не испытанного, который внезапно раскрывается или просвещен. Также выражаются идеи, которые возникают снова. Это выражение удивления, а также «Potz Blitz» часто используется, когда происходит что-то удивительное ».

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены * выделены.