Thënie | Edukimi gjuhësor

"Qesh si pule" "në tub të qëndrojë", "Një blaumachen ditë", - këto janë të gjitha frazat që ne i përdorim në jetën e përditshme, pa të vërtetë duke e ditur se ku ata vijnë nga. Edhe pse ne e dimë se çfarë nënkuptojmë me këtë dhe të gjithë e kuptojnë kuptimin që qëndron pas saj, por nëse i hedhni një vështrim më të thellë krijimeve të fjalive, ato zakonisht janë shumë qesharake ose nuk kanë më kuptim në ditët e sotme.

Idioms - kuptimi dhe origjina e tyre

Shumë thënie mund të bëjnë me një modernizim, për t'i dhënë atyre një tablo të qartë përsëri. Vetëm këto fraza moderne zakonisht nuk mbizotërojnë dhe ne gjithmonë bien në ato origjinale. Është koha për të parë më afër origjinën.

Fjala - kuptimi dhe origjina
Frazat e njohura thjesht shpjeguan

Idiotat janë struktura fikse të fjalëve, përbërësit e të cilëve nuk mund të këmbehet, përndryshe fotografia e përgjithshme nuk është më e saktë. Nga "bluja nga qielli gënjejnë," jo "nuk mund të qëndrojnë të kuqe nga qielli", sepse askush nuk e kupton këtë dhe nuk ka kuptim. Idiotat janë shprehje pikture që janë të njohura dhe të ankoruara në gjuhë. Kjo është gjithashtu në dispozicion në gjuhë të tjera. Ndërsa ajo "shin" me ne, ajo bie në Angli "Cats and Dogs" - dmth macet dhe qentë. Në këtë vend, ne nuk do ta kuptonim këtë, në Angli, nga ana tjetër, nuk e kuptojmë spango.

Ne kemi mbledhur frazat më të zakonshme dhe i kemi ndjerë ato në "dhëmb". Këtu ju mund të shihni edhe për veten tuaj ku frazat më të zakonshme kanë fisin e tyre.

Blloqet e ndërtimit janë të habitur

Në mbrëmje, Luisa i paraqet prindërit e saj me një poemë që ajo duhet të studiojë për shkollën. Prindërit janë të habitur dhe pyesin nëse ata kanë memorizuar me të vërtetë poezinë një ditë, e cila Luisa pohon.

Idiom "blloqet e ndërtimit mrekulli"?
Çfarë do të thotë idioma "tulla të ndërtimit të habisin"?

Babai thërret: "Unë jam i habitur nga blloqet ndërtuese, sa shpejt mund të mësuar përmendësh tekstet! Ju nuk keni atë nga unë, unë nuk mund të mbani mend ndonjë gjë të tillë. "

Por ku a ka babai këtë shprehje "blloqe ndërtimi" të habitur? Luisa pyet babanë e saj se çfarë do të thotë dhe nga vjen? Megjithëse babai mund të përgjigjet se ai dëshiron ta shprehë habinë e tij me të, por nuk e di se ku vjen fraza "tulla ndërtimi". Një vështrim në internet ndihmon familjen.

Ky idiom i veçantë vjen nga fillim i 20. Shekullit dhe doli në Berlin. Ajo u zhvillua nga dialekti i Berlinit, që do të thotë "të bëjë shaka", e cila është një formë e shkurtër e termit "jlotzoogjen", domethënë me sy të mprehta. Nga "Jlotzoogen" u bë gjatë kohës "Jolts". Ky term u ndikimet franke shndërruar në fjalën "Klozzer" dhe nga ndikimi i gjuhës së Lartë gjermane kuptimi i vërtetë u bë gjithnjë e më të harruar dhe ishte "blloqe habitur ndërtimit" në sotme transformuar. Kështu, kjo frazë vjen nga fjala "të bëjmë sy të mprehta", thotë sot, por ende e njëjtë si para 200 vite më parë. Dikush bën sy të mëdhenj me habi dhe kjo është pikërisht ajo që bëjmë kur jemi shumë të habitur. Kushtojini vëmendje syve të homologut tuaj kur ai është i befasuar se sa i madh ata marrin.

Keni një tabelë para kokës

Davidi po shqyrton problemin e matematikës për një minutë dhe nuk di se ku duhet të fillojë. Disi, ai nuk dëshiron të bëjë punën sot, edhe pse ai është kaq i mirë në matematikë. Mësuesi duket mbi shpatullën e tij, jep një aluzion të vogël, por Davidi ende nuk klikon.

Fjalime - "Duke pasur një bord para kokës"?
Çfarë do të thotë fraza "të kesh një tavolinë para kokës tënde"?

"Epo, David, a ke sot një tavolinë para kokës tënde?" Pyet mësuesi. Pasi mësuesi i shpjegon shkurtimisht hapat tek ai, Davidi rreh kokën dhe thotë, "Oh, kjo ishte e lehtë! Pse unë nuk e kuptoj se e njëjta? "David dëshiron të dijë mësuesin ku fraza" të ketë një ndërprerje mendore "vjen dhe si mësuesi i tij duhet të rrëfej se ata vetë nuk e dinë dhe kjo pyetja tjetër deri në Ora mund të përgjigjet. A ka tani mësuesi një tavolinë para kokës?

Frazë vjen nga Mesjeta, kur fusha ishte lëruar me një ekip qesh. Kafshët morën një tabelë para syve të tyre, kështu që nuk mund të shihnin asgjë. Kjo i mbajti kafshët më të lehtë për t'u zbutur, sepse kur shpërtheu një ka, ishte shumë e vështirë për të mbajtur plugun. Burime të tjera pohojnë se fraza vjen nga koha kur dem nuk ishte më shtrirë para syve të demit, por përpara ballit të tij. Kjo e ashtuquajtura "zgjedha fund" shërbeu si transmetimit të energjisë, në mënyrë që ngarkesa në tërheqje u transferua jo vetëm nga muskujt, por edhe nga koka tek enët dhe parmendë. Që Qetë janë konsideruar budalla, kjo është opinioni mund të ketë formuar një kokëtrashë pengojnë të menduarit dhe ne ende themi sot, në qoftë se ne nuk shoh ndonjë gjë menjëherë, shohin apo ajo nuk do të ndodhë për ne që kemi një bord në frontin e Keni kokën. Nëse nuk dimë diçka, sepse kurrë nuk kemi dëgjuar më parë, atëherë nuk kemi bord para kokave tona. Kjo frazë i referohet vetëm gjërave që tashmë janë ruajtur diku në kujtesën tonë.

Çliro një dore me dikë

Pushimet mbarojnë dhe studentët duhet të raportojnë për përvojën më të bukur të tyre në klasë. Tina përgjigjet dhe thotë se ajo po peshkonte me xhaxhain e saj dhe nxori një peshk të madh nga uji.

Çliro një dore me dikë
Ku shprehet fjala "zgjidh një ari"

Ajo merr krahët për të ndihmuar dhe tregon se sa i madh ishte ky peshk. Mësuesja qesh dhe thotë: "Epo, Tina, atje ju doni të na zgjidhni një arush!", Me të cilën Tina për fat të keq nuk mund të bëjë asgjë. Ajo pyet se çfarë do të thotë kjo fraza dhe mësuesi shpjegon, "Dua të them, tani po e ekzagjeroni dhe na rrahni. Peshku që e keni lidhur nuk mund të ketë qenë aq i madh. "Nxënësit duan të dinë pse" përhapja e një ariu "do të thotë të ekzagjerohen ose të shtrihen në tregimet e tyre.

Origjina e kësaj fjale nuk është shumë e qartë. Ndoshta kjo frazë ka rrënjë gjermane, pasi që fjala "bar" në gjuhën gjermane "mbart" ose "ngarkesë". Por kjo nuk shpjegon pse kjo fjalë ka të bëjë fare me një gënjeshtër ose një fije. Gjuha e folur ka konsideruar një numër anekdotash për të shpjeguar këtë frazë. Njëri prej tyre thotë se një ari është një barrë kaq e rëndë që ju nuk mund ta rrokulloni atë në shpinat e askujt. Nëse ju doni të untang dikush që nuk ishte, dhe të njohin gënjeshtrën, ai thotë: "Ju dëshironi të zgjidhin mua një arush."

Ji në 180

Kur mësuesi vjen në klasë në mëngjes, Hendrik ndjen se testi i fjalorit nuk ka dalë mirë. Mësuesi duket për një kohë të gjatë dhe më pas thotë, "Kur pashë gjatë testit të fundjavës, isha në 180. A ka ndonjë nga ju në të vërtetë të mësojë fjalorin? Kam frikë se duhet ta përsërisim testin. "

Redovers - Të jesh në 180
Ku vjen fraza "të jetë në 180"?

Hendrik ngrihet me lehtësim. Testi përsëritet. Ai me të vërtetë nuk kishte mësuar për të dhe kështu ai kishte frikë nga censura. Momenti tjetër, megjithatë, ai e konsideron atë që do të thotë mësuesi i tij duke thënë se ajo ishte në 180? Pas një kohe, ai përgjigjet dhe pyet.

Mësuesi shpjegon se dikush është në 180 kur ai është i zemëruar. Numri 180 vjen nga trafiku. Nëse dikush drejton 180 kilometra në orë, kjo quhet lëndinë. Meqenëse dikush flet me zemërim me bujë edhe me zemërim të fortë, numri u transferua në shpejtësinë e ndezur të zemërimit. Ky krahasim vjen nga një kohë kur shpejtësia maksimale nuk ishte ende mbi 200 h / km siç është sot. Kështu, mund të thuhet sot: "Unë kam qenë në 220!", Kjo do të jetë versioni modern i frazës do të kuptohet, por sigurisht nuk është e zakonshme.

Arra dhe bulona

"Një arsimim i mirë shkollor është alfa dhe omega për të filluar një karrierë", thotë gjyshja e Frederikës, duke shikuar me ankth në klasat e nipit të saj. Frederike e di se ajo nuk e ka spërkatur famën e saj në raportin e vitit të mesëm dhe përgjigjet me dëshpërim se ajo do të jetë më mirë gjatë gjashtë muajve të ardhshëm.

Idioma "Alfa dhe Omega"
Çfarë do të thotë fraza "alfa dhe omega"?

Pastaj ajo i kërkon gjyshes së saj se pse edukimi shkollor do të ishte alfa dhe omega për të filluar një karrierë. Gjyshja përgjigjet: "Kjo do të thotë fillimi dhe mbarimi. Nëse i kushtoni vëmendje të madhe në shkollë që nga fillimi, do të përfundoni me një shkallë të mirë dhe mund të studioni çdo gjë që dëshironi ".

Pas mesditës, Frederike shkon në shtëpi për të treguar notat edhe për prindërit e saj. Ajo vazhdon të mendojë përse gjyshja e vendosi A për fillim por O për fund. Ndoshta gjyshja juaj nuk mund të lexojë dhe të shkruajë siç duhet?

Nëna e Frederikes duhet të qeshë me këtë deklaratë të vajzës së saj dhe shpjegon:

"Alfabeti grek ka A për Alfa si letrën e parë dhe O për Omega si letrën e fundit. Fraza vjen nga përkthimi i Biblës nga Martin Luteri. Në të, Perëndia thotë: "Unë jam Alfa dhe Omega, fillimi dhe fundi ..." Këto fjalë janë nga Zbulesa e Gjonit që Nënës e di për të thënë: "Kjo do të thotë; i cili ka fillimin dhe mbarimin e një gjëje në pikëpamje, zotëruesi i gjithë. Kështu, shprehet fuqia e dijes ".

Frederike është shumë i impresionuar dhe vendos se në të ardhmen ajo dëshiron të mbajë një sy në të gjithë gjë dhe të përmirësojë notat e saj të shkollës.

E gjithë pika

Anke është e trishtuar. Ajo donte të shkonte në kinema me mikun e saj më të mirë sot, por ajo anulloi në momentin e fundit. Stefan, vëllai i madh i Ankes, përpiqet ta ngushëllojë. "Pastaj ju shkoni në kinema nesër, nuk është kaq e keqe".

Fjala - "Pika"?
Çfarë do të thotë fjala "pika kryesore"?

"Nesër nuk është një ditë kinema dhe filmi kushton dy euro më shumë. Çështja është, unë nuk kam lënë shumë para xhepi ".

Jo një situatë e këndshme, por duhet të qeshësh me thënien në deklaratë. Cila është një pikë kyçe? A ka një pikësim të lumtur lart e poshtë? Dhe nëse po, çfarë ka të bëjë me deklaratën?

Frazat tregojnë urgjencë ose rëndësi. Ajo vjen nga Aristoteli, i cili e kuptoi se në vezën e verdhë veze të një vezeje pule, një pikë e vogël kërcejnë lart e poshtë kur një zogë evoluon. Kjo pikë e vogël është zemra dhe kështu organi më i rëndësishëm i zogjve në rritje. Dhe kështu thënia në deklaratë tregon për atë që është më e rëndësishme këtu.

Jepini paratë e thembrave

Nëna e lexon në mbrëmje nga gazeta se një i ri ishte në gjendje të shpëtojë nga dyqani i dyqaneve tre policë. Ajo komenton në këtë post: "Epo, ai dha shumë para në fund nëse mund të vraponte kundër tre policëve".

Fjalime - "Jepini paratë e thembrave"?
Çfarë do të thotë fraza "japin paratë e thembeve"?

Jenny mendon për dënimin për një kohë të gjatë. A e kishte hajduti të paguante për të ikur apo çfarë nënkuptonte nënën me këtë? Ndërsa lahen dhëmbët e saj në kohën e gjumit, Jenny ende ka pyetjen në kokën e saj dhe vendos të flasë përsëri me prindërit e saj.

Babai shpjegon: "Dhënia e këmbëve do të thotë që dikush mund të shpëtojë shpejt ose të shpëtojë duke vrapuar. Kjo fraze ndoshta vjen nga 13. Shekull, kur ishte ende e zakonshme në një fis sllav që gratë e martuara mund të blinin veten nga martesa e tyre. Për tre penne (të cilat në atë kohë iu dhanë një lopë të re që ende nuk kishte një viç, domethënë një mëshqerrë), një grua mund të linte burrin e saj. Paratë e heiferit u shndërruan në të holla me kalimin e kohës. "

Nëna bashkohet me bisedën dhe i thotë asaj se ajo e di një mënyrë tjetër për lidhjen e parave të thembra.

"Midis Alemanni, ishte zakon të vendosësh një gjobë për burrat që kishin shkuar në luftë në një konflikt luftarak. Kjo u quajt paratë e thembrave, sepse ti e shihje vetëm shpinën e njerëzve në ikje dhe kështu sigurisht këmbë dhe jo të gjithë këmbën ".

Nëna dhe babai pajtohen, megjithatë, se të dyja versionet mund të jenë të sakta, edhe nëse ato rrjedhin nga dy gjëra të ndryshme.

Një më ngre një lejle

"Shikoni mamanë, televizori që baba e bleu javën e kaluar, ju merrni tani për 200 Euro më pak", thotë Kena nëna e saj dhe mban një faqe që reklamon gazetën.

Fraza - "Një mua më ushqen një lejle"?
Ku vjen thënia "rosto një lejlekun për mua"?

Nëna merr letër në dorën e saj, lexon reklamën dhe thotë në befasi: "Pse dikush rost një lejlekun, aq shumë më të lirë? Kjo është e mahnitshme! "

Kena e shikon nënën e saj me habi. Çfarë lidhet me lejlekun e skuqur? Ajo e njeh lejlekun vetëm nga përralla e infermieres se ai sjell foshnjat dhe kështu shërben si një simbol i lumturisë. A mund të sjellë ndoshta çrregullime për të skuqur këtë lejlekun? A dëshiron djali i saj të thotë se ata janë të pafat, sepse blejnë TV dy javë më parë?

Në mbrëmje, Kena tregon ad për babain e saj, i cili reagon me të njëjtën frazë. Tani ajo pyet se çfarë do të thotë prindërit me këtë. Babai shpjegon: "Këtu përsëri Bibla është shkaku i fraza. Sipas Librit të Moisiut lejlekët nuk mund të hahen. Më vonë në mesjetë, lejleku u konsiderua një bukuri me fat, mishi i të cilit nuk mund të konsumohej sepse nuk kishte shije. Në Rilindjen, domethënë në epokën e Iluminizmit, lejleku u quajt me shaka si zhargon letrar të shijshëm për të nxjerrë në pah idetë e gabuara të Mesjetës. Kështu, lejleku i skuqur u bë simbol i së reës, kurrë nuk shihet ose nuk u provua, e cila papritmas zbulohet ose ndriçohet. Vështirësitë që vijnë përsëri në jetë janë gjithashtu të shprehura. Kjo është një shprehje habie, si dhe "Potz Blitz" shpesh përdoret kur ndodh diçka e habitshme. "